El graffiti es una manifestación urbana ideológica, cuyos mensajes son temas de actualidad o de interés para el bien común, expresando protesta e inconformismo.
Las fachadas de nuestras ciudades son presa fácil del graffitero y sus expresiones, símbolos e iconos, se vuelven transgresores, destructivos e ilegales cuando se pinta una pared de manera oscura y alusiva, no definiendo un contenido claro y exacto. También cuando se lanzan bolsas llenas de pintura para que revienten al impactar una pared. Lo más triste es cuando se plasman sus aerosoles en fachadas de edificios de interés cultural, artístico e histórico.
Desafortunadamente muchas de esas manifestaciones graffiteras son representadas en un muro y no necesitan ser interpretadas, pues no hay contenido.
Resalto que lo enunciado no hace referencia a los murales urbanos cuyas imágenes trascienden y usan como soporte una pared.
GRAFFITI AS A PROTEST
Graffiti is an urban manifestation of ideology, whose messages are topical and of interest to the common good, expressing protest and dissent.
The facades of our cities are easy prey to graffiti and expressions, symbols and icons, they become transgressors, destructive and illegal when painting a wall in a dark and allusive, not defining a clear and accurate content. Also when you throw paint-filled sacs that burst upon impact with a wall. The saddest thing is when aerosols are reflected in their building facades of cultural, artistic and historical.
Unfortunately many of these events are represented graffiti on a wall and need not be performed because there is no content.
Emphasize that the statement does not refer to urban murals whose images transcend and used as a wall bracket.
The facades of our cities are easy prey to graffiti and expressions, symbols and icons, they become transgressors, destructive and illegal when painting a wall in a dark and allusive, not defining a clear and accurate content. Also when you throw paint-filled sacs that burst upon impact with a wall. The saddest thing is when aerosols are reflected in their building facades of cultural, artistic and historical.
Unfortunately many of these events are represented graffiti on a wall and need not be performed because there is no content.
Emphasize that the statement does not refer to urban murals whose images transcend and used as a wall bracket.
GRAFFITI AS A PROTEST
Edificio Liévano: Alcaldía Distrital Bogotá
Alto relieve Banco de La República
Alto relieve Banco de La República
Fachada Banco de La República
Bien de interés cultural Plaza 39
Fachada Plaza 39
Portón Plaza 39
Casa histórica Chorro de Quevedo
Lugar de fundación de Bogotá, Chorro de Quevedo
Casa histórica Chorro de Quevedo
Colegio María Auxiliadora
Parte fachada Colegio María Auxiliadora
Fachada Casa sector de Las Nieves
Fachada Peluquería sobre la séptima
Fachada parcial Edificio institucional
Iglesia San Francisco 400 años de antiguedad Monumento nacional
Zona almacenes carrera 7
Iglesia de La Veracruz Monumento de La Nación
Casa sector histórico de La Candelaria
Casa Sector Las Nieves
Casa sector histórico de La Candelaria
Calle 22 con la séptima
Casa repúblicana sector Parque Nacional
Local financiero
Edificio Coltefinanciera
Fachada éxito San Martín
Fachada Ministerio de La Protección
Centro Comercial y Edificio de apartamentos 7A Avenida 32
San Sebastían zona histórica de La Candelaria
Puerta garaje Avenida Jiménez con sexta
Antigua Gobernación de Cundinamarca antes Claustro de Los Franciscanos
Edificio sobre la séptima
Zona almacenes carrera séptima
Zona almacenes sobre la séptima
Almacenes sobre la séptima
Estructura en acero de venta ambulante
Almacenes sobre la séptima
Almacenes sobre la séptima
Fachada sobre la séptima Desarrollo Urbano del Distrito de Bogotá
Fachada sobre la calle Desarrollo Urbano
Almacén Éxito sobre la séptima
Restaurante sobre la séptima
Centro comercial de artesanías construcción histórica
Centro comercial de artesanías sobre la séptima construcción histórica
Edificio Gubernamental Manuel Murillo Toro
Edificio gubernamental Manuel Murillo Toro
Palacio de Justicia en Plaza de Bolivar
Esquina Palacio de Justicia sobre la séptima
Esquina Edificio Gubernamental Manuel Murillo Toro
Acceso Edificio gubernamental Manuel Murillo Toro
Esquina sobre carrera octava Palacion de Justicia
Almacenes sobre la séptima
Almacenes sobre la séptima
Almacenes sobre la séptima
Casa bien de interés cultural sobre la séptima
Casa bien de interés cultural sobre la séptima
Almacén Éxito sobre la séptima
Palacio de Justicia fachada frontal
Esquina Palacio de Justicia
Esquina Edificio Manuel Murillo
Fachada Palacio de Justicia sobre la octava
Edificio gubernamental
Casa 20 de Julio Museo
Edificio de Ecopetrol séptima con 38
""Quacumque urbanitas est, graphitum est""
ResponderEliminarEn el articulo “LA LUCHA ANTIGRAFITI ES UN PRETEXTO PARA AUMENTAR EL CONTROL DEL ESPACIO PÚBLICO” desarrolla el autor un argumento que sin defender ciegamente le grafitti pone en manifiesto una queja frente al control extremo del espacio publico por parte del actor publico (quien a su vez defiende la propiedad privada).
Es vandalico cuando trata de ser una protesta (con tinte ideologico izquierdista contra fachadas de la alcaldia mayor, de la gobernacion, del banco de la republica, de centros comerciales, de iglesias, de mcdonald's, de ecopetrol, etc), sin ton ni son, que solo busca degradar una fachada. Pero acaso no valdria la pena rescatar su manufactura cuando tiene un soporte cultural artistico ? Las fotos suyas de una casa fundación de Bogotá en el Chorro de Quevedo, o la Fachada Casa sector de Las Nieves, o una Casa sector histórico de La Candelaria son bellas muestras.
Pienso por ejemplo en lo interesante que podria ser en la iglesia de santa Barbara [http://spoliarium-macellum.blogspot.com/2012/06/iglesia-de-santa-barbara-bogota.html] realizar un bello grafitti que mejore un poco la fachada lateral sur.